条款和条件

采购订单条款和条件

验收

卖方对采购订单下的货物或服务的工作的开始或此类货物或服务的装运,以先发生的为准,应被视为对采购订单的有效接受方式。接受采购订单构成遵守和受条款和条件约束的协议。对采购订单的任何更改、修改或修改均无效,除非经FS Precision Tech(以下简称“买方”)书面同意。必威进不去

原材料

原料应伴有认证,化学和/或物理测试结果。卖方应认证面对采购订单的具体要求。

检查,测试和不合格材料

采购订单下提供的所有设备、部件、材料和工艺均应由买方代表进行检验和测试。此类检验和测试不应免除卖方关于缺陷或其他不符合要求的责任,且不应被买方视为验收。卖方应通知买方任何不合格的过程、产品,并获得买方对处置的批准。本合同项下交付的货物的付款不构成对该货物的接受。被拒绝的货物和超过本合同要求的数量的货物可以退还卖方,费用由卖方承担,除买方的其他权利外,买方可以向卖方收取该等货物的开箱、检查、重新包装和重装的所有费用。如果买方收到的货物在检查中没有明显的缺陷或不符合,买方保留要求更换的权利,以及赔偿损失的权利。

卖方还应维持一个明确识别,文件,控制和隔离材料的系统,这些材料不符合这些条款和条件的保证,并提供其证据。卖方应在其质量文件中记录所有产品,如何以及谁记录进行了一项确保无缺陷生产的质量检验。这些记录应保存15年,截至上次买家将最终产品放在市场上,如果需要,应向买方提供。这些记录必须存储在保护区,清晰易读,并根据买方的员工或其客户和监管机构的要求,可根据买家批准的咨询服务,并且可以轻松地检索和可识别。卖方有权缩短保留期,如果他可以排除使用产品的任何风险和健康风险。卖方应在处置/处置记录之前与买家联系,以确保买方意识到处置和/或处置行为。买方保留要求记录的权利转移到买方的办公室而不是卖方处置记录。

应该识别任何不合格,包括产品购买后的潜在缺陷,卖方应通知买方的那些不合格,1)提供买方有机会接受不合格的产品,或2)替换或退回不合格产品的安排)在买方没有成本。

进入权

卖方应授予买方,客户和/或监管机构的代表,合理获取卖方的设施和记录,以便评估卖方符合所有采购订单要求。适用时,访问要求应由卖方向卖方的子层来源流下。

除非另行书面达成相同,买方订购(不超过25%)的数量上的任何变化应构成遵守采购订单,每件商品或服务的规定将继续申请。

提供和交货日期,延迟交付,罚款

任何约定的交货日期和条款均具有约束力。决定是否及时交货的是在买方同意或指定的交货地址收到货物的日期。交货应以FOB目的地。毫无保留地接受迟延交付不应被视为放弃买方因迟延交付而享有的任何索赔。如果卖方预见到可能妨碍其按时或按约定数量交货的困难,他应立即通知买方,并说明原因。此外,每延迟交货一个工作日,买方有权要求支付迟交货物价值0.5%的罚款。因迟延交付造成实际损失的,除罚款外。在约定的价款全部付清之前,可以主张罚款。履行风险由卖方承担,直至买方或其代理人在卖方所在地接受买方或其代理人验收,并按照采购订单交付货物。

价格保证

卖方保证,本合同项下出售给买方的货物或服务的价格不低于目前提供给任何其他客户的相同或类似数量的商品或服务的价格。如果卖方在此订单期间降低了该等货物和服务的价格,卖方同意相应降低此价格。卖方保证采购订单上显示的价格应完整,且未经买方明确书面同意不得增加任何类型的额外费用。这些额外费用包括但不限于运输、包装、标签、关税、税收、仓储、保险、装箱、板条箱。

国防优先与分配系统(DPAS):

对于国防优先和分配系统(DPA)额定订单,用于国防使用认证。对DPA的故意违反是一种犯罪,可处以10,000美元的罚款,或者在监狱中或一年内担任一年,或者每次发生)。您需要遵循DPAS规则(15 CFR 700)的所有规定,包括提供书面接受通知

或拒绝此订单,并向下流至下级供应商如下:

  • (按评级订单) - 在收到订单后十五(15)个工作日内
  • (DX评级订单)-收到订单后十(10)个工作日内

导入/导出控件

  1. Seller hereby certifies that, in connection with the performance of this Purchase Order, it will comply with U.S. export and import control laws and regulations, including but not limited to the International Traffic in Arms Regulations (“ITAR”) (22 CFR 120 et seq.), the Export Administration Regulations (“EAR”) (15 CFR Part 730-774), the regulations administered by the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) (31 CFR Part 500-598), the regulations administered by the U.S. Department of Justice, Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms, and Explosives (“ATF”) found in 27 CFR Chapter II, and all other applicable U.S. Government regulations relating to the importation of goods into the United States (including, but not limited to, the regulations administered by U.S. Customs and Border Protection (“CBP”) at 19 CFR 0 et seq. and other import regulations promulgated by other U.S. agencies which may be enforced by CBP) (collectively “U.S. export and import control laws and regulations”). Seller understands that Performance of this Purchase Order may involve the use of or access to articles, Technical Data or software that is subject to the above export controls.
  2. If Seller engages in the business of either manufacturing, exporting, or brokering in ITAR-controlled defense articles or furnishing ITAR-controlled defense services, Seller hereby certifies that it is currently registered with the U.S. Department of State Directorate of Defense Trade Controls (“DDTC”) and that it maintains an effective export and import compliance program in accordance with the regulations listed in paragraph (a) above.
  3. 卖方应确保在此次购买下收到的任何披露,出口,重新出口,转移和传输,并访问,任何硬件,软件,受控技术数据,技术和/或服务(统称为“项目”)Order is undertaken in accordance with U.S. export control laws and regulations. Seller agrees that no items controlled under U.S. export and import laws and regulations and provided by Buyer in connection with this Purchase Order shall be provided to any person or entity, including non-U.S. person employees, subsidiaries, or affiliates, unless the transfer is expressly permitted by a U.S. Government license or other authorization, or is otherwise in accordance with applicable laws and regulations. Prior to any proposed re-transfer, Seller shall first obtain the written consent of Buyer.
  4. 根据22 c.f.r.130.6,如​​果此采购订单以500,000美元或以上的价值价值,卖方不得直接或间接支付或同意在其履行本采购订单时支付任何政治捐款或任何费用或委员会。卖方同意向买方提供迅速的书面通知,应根据本采购订单违反美国出口法案的任何要约,协议或支付政治捐款,费用或委员会。
  5. 卖方应提供适用的出口管制分类号(“ECCN”)或卖方为买方提供的所有产品,技术或技术DTAT或软件的ITAR分类,除非卖方制造到买方的设计。如果卖方不是原始设备制造商,卖方应从其供应源获得ECCN或ITAR分类信息。卖方将在其包装单和运输文档上包括ECCN或ITAR指定,并为买方提供买方的要求。
  6. Seller hereby warrants that neither Seller, nor any immediate or ultimate parent, majority shareholder, subsidiary, affiliate, or lower-tier subcontractor is listed on any Restricted Party List of an agency of the U.S. Government, any applicable non-U.S. Government or international organization, or any applicable state, local government, or municipality, nor are their export privileges denied, suspended or revoked. For purposes of this provision, “Restricted Party List” is defined to include lists administered by the U.S. Departments of State, Commerce, and Treasury (e.g., Specially Designated Nationals List) or other U.S. government agency and other similar lists that relate to export controls, economic sanctions, or anti-corruption. Seller shall immediately notify Buyer if Seller, or any immediate or ultimate parent, majority shareholder, subsidiary, affiliate, or lower-tier subcontractor is added to any such Restricted Party List or if any of their export privileges become denied, suspended, or revoked. Seller shall not deal with any Restricted Party in relation to this Purchase Order.
  7. 对于根据本采购订单进口到美国的任何商品,卖方应当作为进口商的纪录,获取必要的进口和/或出口授权,并支付任何和所有职责,税收和费用。卖方应确保不完全或部分生产的货物,或部分犯罪劳动,强迫劳动和/或契约劳动(包括强迫或契约童工)。卖方承认此类货物可能会受到出口国的出口和进口管制法律法规的约束,并负责遵守所有相关的非美国。出口和进口法律法规,在与美国法律一致的范围内。根据本采购订单,买方不得担任任何货物记录的进口商。购买订单下的货物买方的出口,包括用于测试,校准,销售或纳入更高级别的项目,应当在单独协议下予以管理。如果买方寻求将货物所纳入货物或物品的任何导入和/或出口授权,或旨在确认遵守适用的法律法规,卖方将根据需要提供适当信息的买家。
  8. 卖方应及时通知买方任何已知或涉嫌违反出口或进口管制法律或法规的行为,或者任何美国政府调查的启动或存在。卖方应遵守买方的要求,以获取有关任何变更情况,知名或疑似违规行为的其他信息,或美国政府调查。
  9. 除非根据本文件的“变更”部分的条款和条件,卖方不得从事与本文件的条款和条件有关的任何子联信,并符合美国出口和进口管制法律法规,以及根据其授予的任何授权。如果买方授权卖方聘请涉及与本采购订单相关的采购,则卖方应将其分包纳入本节规定,要求遵守美国和其他适用的出口和进口管制法律法规。
  10. Seller shall indemnify Buyer for all liabilities, penalties, losses, damages, costs or expenses that may be imposed on or incurred by Buyer in connection with any violations of non-U.S. or U.S. export or import control laws and regulations, by Seller, its officers, employees, agents, suppliers, or subcontractors at any tier.

AS9100质量管理体系要求

卖方应维持具有当前AS9100认证的质量管理系统,该系统来自认可的注册商,展示其始终如一地提供符合FS精密技术,客户和基于AS9100的适用监管要求的产品的能力。必威进不去此外,买方应提供卖方,应要求确认以下AS9100要求:

  1. 设计和开发控制(有关其他详细信息,请参阅上面更改的“更改通知”部分)
    1. 未经买方事先正式批准,卖方不得对设计或开发控制进行任何更改。
    2. 卖方不得使用外部服务提供者(子承包商),以便在未经买方的正式批准,在购买订单中包含的商品/服务的工作。
  2. 特殊要求,关键项目或关键特性
    1. 买方应通过采购订单备注和/或采购订单附录,告知卖方采购订单中所包含的产品/服务验收的特殊要求、关键项目、关键特征、统计技术的使用和相关说明。
  3. 测试,检查和验证(包括生产过程验证)
    1. 买方有权要求卖方提供任何测试、检验和验证的客观证据,这些证据是卖方作为采购订单的一部分完成的货物和/或服务。
    2. 买方还保留要求卖方提供测试标本进行设计批准,检验/验证,调查或审计的权利。
    3. Buyer reserves the right to perform inspections, audits, evaluations, process reviews, and/or witness the Seller’s processes as they pertain to the items on the Purchase Order per this statement and as part of the ‘Inspection, Testing and Nonconforming Material’ section above.

产品和/或服务符合性,安全性和道德行为

卖方应确保参与买方采购订单执行的人员知道他们如何有助于产品/服务的一致性;他们对产品/服务安全的贡献,以及道德行为的重要性。此产品和服务一致性还将包括卖方防止在买方产品或材料中使用假冒产品/材料的行动或过程。

采购订单要求流量下降和卖方使用外部来源

卖方应当按采购订单下的买方执行工作的任何和所有分包商,以适用的采购订单和任何补充文件所示的要求。卖方还应使用买方指定或批准的外部来源(例如特殊流程)

不可抗力

时间就是生命。然而,买方借口从上帝的行为,不可预见的事件或其他不可抗力事件造成的交付不良或延迟的卖方,但卖方同意其在任何程度的意外困难或商业不切实际的情况下并不原谅。Buyer reserves the right to reject any shipment of any order of goods from Seller and shall have no obligation to pay for the rejected shipment in the event that Buyer’s business or operations are discontinued in whole or part by reason of fire, flood, earthquake, war, civil disorder or any other act or event beyond Buyer’s reasonable control.

保修单

卖方明确保证,本协议下提供的所有商品或服务应符合所有规范和适当标准,将是新的,并将免于物质或工艺的缺陷。卖方保证所有此类商品或服务将符合该等货物或服务的集装箱或标签或广告上的任何陈述,并且任何货物将被充分包含,包装,标记和标记。卖方保证,这里提供的所有商品或服务将是可商誉的,并且将安全且适用于通常使用该等货物或服务的目的。如果卖方知道或有理由知道买方打算使用商品或服务的特殊目的,卖方保证此类商品或服务将适合此类特殊目的。

赔偿

Seller shall defend, indemnify and hold harmless Buyer against all damages, claims or liabilities and expenses (including attorney’s fees) arising out of or resulting in any way from any defect in the goods or services purchased hereunder, or from any act or omission of Seller, its agents, employees or subcontractors. This indemnification shall be in addition to the warranty obligations of Seller.

专利

卖方同意收到通知以及时承担任何适用于买方或其代理商,客户或其他供应商的任何诉讼或诉讼的全部责任,该诉诸于所谓的专利侵权,以及任何相似性导致的不公平竞争design, trademark or appearance of goods, or services furnished hereunder, and Seller further agrees to indemnify Buyer, its agents and customers against any and all expenses, losses, royalties, profits, and damages, including court costs and attorneys’ fees resulting from any such suit or proceeding, including any settlement. Buyer may be represented by and actively participate through its own council in any such suit or proceeding if it so desires, and the costs of such representation shall be paid by Seller.

保险

卖方应在保护卖方和买方免受所有负债,损失,赔偿,索赔,所产生或由采购订单的履行产生的所有负债,损失,损害赔偿金,结算,费用和法律费用中所需的任何形式保留充分保险。虽然可能需要有一定的最小覆盖范围的证据,但此处的任何内容均为缩写,减少或影响卖方对采购订单履行的任何事故,事件,损害,损失和相关成本的后果的责任。

发票和付款

在每次发货后,卖方将提交发票列出提供的货物的描述,以及适用的部件号,数量,措施单位,小时和单位以及单位以及单位和单位。所有发票都应在其办公室邮寄给买方,如采购订单面对所示,并将在发票上清楚地显示买方的采购订单号。任何偶然费用必须单独逐项列出并在发票上识别。发票还必须包括以下信息:卖方的姓名和地址,托运人的姓名(如果与卖方不同),使用的货物的详细说明,使用的付款术语,使用的装运条款以及所有的折扣或折扣。

发票将随附(如果适用)签署的提单或快递收据,以证明装运。发票的付款不构成对货物的接受,如果卖方未能满足采购订单的要求,则需要进行适当的调整。付款条件从收到发票并确认货物或服务起60天内付款。如发票有误,付款折扣期从收到更正后的发票之日起计算。卖方应采用公布的最低运费率,任何额外的运输费用,包括任何偏离公布的运费率,均由卖方承担。

为方便买方而终止

买方保留权利终止此订单或本协议的任何部分,仅为其方便。如果终止,卖方应立即停止本合同项下的所有工作,并应立即使其任何供应商或分包商停止该工作。卖方应支付合理的终止费用,包括订单价格的百分比,反映在终止通知之前已完成的工作的百分比,再加上终止所导致的实际直接成本。卖方在收到终止通知后所做的任何工作,或卖方本可以合理避免的卖方供应商或分包商所产生的任何费用,均不应得到支付。

终止原因

买方也可以在卖方任何违约事件中终止此订单或此处的任何部分,或者卖方未能遵守此优惠的任何条款和条件。延迟交付,有缺陷或不符合此采购订单的产品的交付,并根据要求提供买方,可应要求提供未来绩效的合理保证,应导致买方终止此采购订单。如果终止原因,买方不得对卖方承担任何金额,卖方应承担任何违约违约的任何损害赔偿的买方,并须予以终止。

改变通知

任何因修改采购订单而导致的商品价格上涨都必须事先得到买方的批准。卖方应通知买方产品和/或工艺定义的任何变更、卖方的变更、制造设施位置的变更,并在必要时作出安排以获得买方对这些变更的批准。

买方在任何时候都有权利,通过向卖方书面通知进行此订单进行更改,卖方同意遵守此类更改。如果此类变更导致卖方的成本或时间绩效的材料增加或减少此订单,卖方应立即通知买家并协商调整。

合格证明

卖方应提供证据表明本采购订单所要求的过程由批准的来源进行。卖方应保留有关档案的证据。每个货件都包含给买方,应是一定的一致性,指示过程描述,流程号,销售订单和部件号的流程描述,流程号,姓名和地址。

材料可追溯性

规格要求对每一件材料和每一份报告进行识别,以提供热批号或批号的可追溯性。

人员资格要求

适用时,仅基于流程规范要求使用合格/认证人员。记录应保持人员资格/认证。

律师费

如果买家变得必要执行这些条款,或保护或起诉任何诉讼引起的或由于这些条款,或与销售商品或服务的购买订单买方,卖方,买方有权从卖方,除了任何其他救济,买方是实质性胜诉方的合理律师费、专家费、诉讼费和费用。

管理法

加利福尼亚州的法律适用于本命令以及在本命令项下双方的权利和义务,根据本命令提起的任何诉讼的审理地为洛杉矶县和加利福尼亚州的高等法院。

分配和分包

未经买方事先批准,可以在未经买方批准的情况下分配或分包本订单的任何部分。

破产

如果发生由卖方或针对卖方的任何自愿或非自愿的破产或破产程序,包括根据美国破产法进行的任何程序,或在卖方同意或未经卖方同意的情况下,为债权人的利益委任受让人的接收人,买方有权取消本订单中任何未完成的部分而不承担任何责任。

可分割性

如果此处的任何规定应被发现无法操作或违反任何法律或监管,只有该规定应从此采购订单中遭受侵害,并且购买订单的其余部分不受影响。

放弃

买方未能坚持履行本协议任何部分的条款或条件,或未能行使任何权利或特权,或买方对任何违反本协议的行为的放弃,不应因此放弃任何其他相同或类似类型的条款、条件或特权。

滚动到顶部